Τον ελληνικό λαό εννοούσε ο προλογήσας το βιβλίο “Τα Πρωτόκολλα των Σοφών της Σιών” όταν έγραφε για εθνική υπουδούλωση

Το βιβλίο «Τα πρωτόκολλα των σοφών της Σιών» του Σεργίου Νείλου, το μετέφρασε από την ρωσική γλώσσα στην γαλλική ο Roger Lambelin και έτσι έγινε γνωστό και στις άλλες χώρες όταν κυκλοφόρησε, τον Φεβρουάριο του 1925. Κατόπιν, από την γαλλική γλώσσα μεταφράστηκε στην ελληνική.

Ο Roger Lambelin είχε ασχοληθεί επισταμένως με το θέμα της προσπάθειας των σιωνιστών να κυβερνήσουν απολυταρχικά ολόκληρο τον κόσμο. Στο βιβλίο του με τον τίτλο «Ο ιμπεριαλισμός του Ισραήλ» που εκδόθηκε στην Γαλλία από τον Bernard Grasset to 1924 αναφέρει πολλά για την Ελλάδα.

Στην σελίδα 164 γράφει ότι, όταν η Ελλάς επεκτάθηκε γεωγραφικά (εννοεί με την υπογραφή της Συνθήκης των Σεβρών) οι εβραίοι της Θεσσαλονίκης φρόντισαν στις πρώτες εκλογές να μπουν στην ελληνική Βουλή. Ο Δημήτριος Γούναρης (ο τότε πρωθυπουργός της Ελλάδος, το 1920) ανέθεσε στον κ. Mallach, αντιπρόσωπο (βουλευτή) της Θεσσαλονίκης, το χαρτοφυλάκιο των οικονομικών ώστε να είναι αρεστός στον πρωθυπουργό της Αγγλία (David) Lloyd George και στις δυνάμεις της Αντάντ. Αυτά γράφονται εδώ ως απόδειξη ότι ο Roger Lambelin γνώριζε καλά τις καταστάσεις της εποχής του.

Προλογίζοντας λοιπόν την μετάφραση «των πρωτοκόλλων» ο γάλλος συγγραφέας, γράφει (αντιγράφεται το κείμενο όπως επ’ ακριβώς μεταφράστηκε τότε):

Διά να δείξωσι την δύναμίν των οι Ιουδαίοι θα καταβάλωσι και θα υποδουλώσωσι διά της δολοφονίας και του εκφοβισμού ένα των λαών της Ευρώπης. Προοδευτικός φόρος επί του κεφαλαίου και δάνεια Κρατικά θα αποκαταστρέψωσι τούς Χριστιανούς τούς οποίους άθεος διδασκαλία θα έχει ανηθικοποιήσει και η επί τόσον χρόνον αναμενομένη ώρα θα σημάνει. Ὁ Βασιλεύς των Ιουδαίων, ενσάρκωσις του Πεπρωμένου, θα βασιλεύσει επί του καταδαμασθέντος σύμπαντος.

Αναλύοντας τα όσα σημαντικά στοιχεία υπάρχουν στα γραφόμενα του Roger Lambelin τα συμπεράσματα είναι εντυπωσιακά. Πρώτα απ’ όλα γίνεται αυτομάτως κατανοητό ότι όλα αυτά αφορούν την Ελλάδα διότι δεν υπάρχει άλλο κράτος αυτή την στιγμή στην Ευρώπη στο οποίο να ταιριάζουν τόσο αρμονικά τα γραφόμενα.

Πριν λίγα χρόνια αυτό δεν ήταν εμφανές αλλά τώρα είναι πασιφανές. Τα κρατικά δάνεια είναι αυτά τα οποία αποτελούν το δημόσιο χρέος και προοδευτικός φόρος είναι αυτός που αυξάνεται συνεχώς χωρίς σταματημό. Αυτά τα δύο θα καταστρέψουν τους έλληνες. Αυτό ακριβώς γίνεται σήμερα και πρέπει να γίνει αντιληπτό ότι δεν υπάρχει σωτηρία, όχι γιατί όντως δεν υπάρχει σωτηρία, αλλά διότι έχουν προαποφασίσει το τέλος των ελλήνων με αυτές τις δικαιολογίες.

Η άθεος διδασκαλία, που επιβλήθηκε σκοπίμως, τόσα χρόνια όντως έχει απομακρύνει τους έλληνες από τις παραδοσιακές τους αξίες, ποδοπατήθηκαν οι αρετές, με αποτέλεσμα να διαλυθεί η οικογένεια και να κατακερματιστεί η κοινωνία. Οι έλληνες είναι πολύ φοβισμένοι, καταπτοημένοι και απογοητευμένοι, αυτό που μένει είναι η δολοφονία τους, σύμφωνα πάντα με τον συγγραφέα. Αυτό το θέλουν οι σιωνιστές, όσο υπερβολικό και αν φαίνεται τώρα, διότι Νέα Τάξη με έλληνες δεν μπορεί να υπάρξει.

Στην πρώτη πρόταση του κειμένου είναι γραμμένο ότι όλα αυτά τα υποκινούν οι εβραίοι για να δείξουν την δύναμή τους στους άλλους λαούς αδρανοποιώντας και θυσιάζοντας τον ελληνικό. Έτσι έχουν διπλό όφελος. Αδρανοποιούν τους λαούς πολλών χωρών και ταυτοχρόνως απαλλάσσονται από τον λαό-εμπόδιο. Αυτά είναι τα σχέδιά τους, αλλά δεν σημαίνει ότι θα πραγματοποιηθούν. Η φυλετική εμπάθεια εναντίον των ελλήνων μπορεί να είναι εμφανής αλλά και ο ελληνικός λαός δεν είναι εύκολα τιθασεύσιμος.

Η τελευταία πρόταση του κειμένου δείχνει απροκάλυπτα τους σκοπούς των σιωνιστών αλλά και την δύναμη της Ελλάδος. Όταν θα ξεμπερδέψουν με την Ελλάδα, τότε ο Βασιλεύς των Ιουδαίων, δηλαδή αυτός που ονομάζουμε Αντίχριστος, θα βασιλεύσει στο καταδαμασθέν σύμπαν.

Θέλουν πρώτα να ξεμπερδέψουν με την Ελλάδα. Με την Ελλάδα όρθια δεν μπορεί να βασιλεύσει ο Βασιλεύς τους στο καταδαμασθέν σύμπαν, διότι η Ελλάδα έχει την αλήθεια. Και γιατί το ονομάζει «καταδαμασθέν» το σύμπαν; Διότι το αναδημιούργησε ο Μέγας Αρχιτέκτων.

Όταν ο γάλλος συγγραφέας αναφέρεται σε μη σιωνιστές χρησιμοποιεί την λέξη που χρησιμοποιούν οι σιωνιστές για τους υπόλοιπους, «γκόιμ», στα αγγλικά “guyim”, στα γαλλικά “goys”, που όπως μας πληροφορούν τα γνωστικά βιβλία γκόιμ είναι πλάσματα που μοιάζουν με ανθρώπους μόνο στην εξωτερική εμφάνιση. Δεν είναι κανονικοί άνθρωποι. Φαίνονται σαν να είναι άνθρωποι. Η πληροφορία αυτή είναι χρήσιμη διότι στο διαδίκτυο διατίθεται το βιβλίο «Τα πρωτόκολλα των σοφών της Σιών» δωρεάν αλλά αυτή η λέξη “Goym” παραμένει αμετάφραστη. Επίσης, στο ίδιο ηλεκτρονικό βιβλίο, αντί να γράψουν «ένα των λαών της Ευρώπης», έγραψαν «ίνα των λαών της Ευρώπης» με αποτέλεσμα ο αναγνώστης να μην καταλαβαίνει το νόημα.

Η προφητική γραφή του Roger Lambelin σε συνδυασμό με την πραγματικότητα, καθιστούν το σύνολο των προφητειών των Αγίων και των φωτισμένων γερόντων και γεροντισσών της ορθοδοξίας υπέροχη ένδειξη αγάπης του Θεού προς όλους ανεξαιρέτως τους έλληνες.

loading...

1 thought on “Τον ελληνικό λαό εννοούσε ο προλογήσας το βιβλίο “Τα Πρωτόκολλα των Σοφών της Σιών” όταν έγραφε για εθνική υπουδούλωση

  1. Στους ελληνορθόδοξους ναούς ακούγονται:

    «Ιδού ο Βασιλεύς σου, Σιών.» (Στον Μικρό Εσπερινό, ήχος πλ. δ΄.)

    «Λαμπρύνου, η Σιών, η νέα, και βαΐοις ανύμνει μετά παίδων· ιδού ο Βασιλεύς σου, σώζων προς πάθος έρχεται.» (Στον Μικρό Εσπερινό, ήχος β΄, οίκος του Ευφραθά.)

    «Ωσαννά εν τοις υψίστοις, ευλογημένος ο ερχόμενος, Βασιλεύς του Ισραήλ.» (Στον Μεγάλο Εσπερινό, ήχος πλ. β΄ και εις τον Λιτό, Στιχηρό Ιδιόμελον, ήχος α΄.)

    Η λέξη Ωσαννά είναι εβραϊκή λέξη και σημαίνει
    «δεόμαστε στο Θεό για τη σωτηρία».

    Ομοίως εβραϊκές είναι και οι συχνά χρησιμοποιούμενες λέξεις Μεσσίας, Αμήν και Αλληλούια.

    Η λέξη Ιησούς επίσης αποτελεί απόδοση του εβραϊκού Γιεσουά, που σημαίνει «ο Γιαχβέ είναι η σωτηρία».

    «Ο ηγαπημένος Ισραήλ» (στον Μεγάλο Εσπερινό, ήχος πλ. β΄) και «τω ηγαπημένω Ισραήλ» (τροπάριο στον Όρθρο).

    «Διό ευφραίνεται θυγάτηρ Σιών.» (Στον Μεγάλο Εσπερινό, ήχος β΄.)

    «Χαίρε, ευφραίνου, πόλις Σιών.» (Στον Μεγάλο Εσπερινό και στο Λυχνικό, ήχος πλ. δ΄.)

    «Οι μισούντες Σιών, αισχύνθητε από του Κυρίου· ως χόρτος γαρ πυρί έσεσθαι απεξηραμμένοι.» (Στον Όρθρο, αντίφωνο των αναβαθμών του δ ήχου.)

    «Ευφράνθητι Ιερουσαλήμ· και πανηγυρίσατε οι αγαπώντες Σιών.» (Στον Όρθρο, καταβασία, ο διασώσας εν πυρί, ωδή η΄, ο ειρμός.)

    «Αίνεσιν Εκκλησία οσίων τω ενοικούντι Σιών σοι Χριστέ, προσφέρει· εν σοι, Ισραήλ, τω ποιητή αυτού, χαίρει.» (Από τροπάριο στον Όρθρο.)

    «Άσατε λαοί, θεοπρεπώς εν Σιών, και ευχήν απόδοτε Χριστώ εν Ιερουσαλήμ.» (Ομοίως.)

    «Ασύγκριτος υπάρχει ευπρέπεια εν Σιών.» (Ομοίως.)

    «Κύριος παρέστη· Σιών γαρ εξελέξατο.» (Ομοίως.)

    «Σιών Θεού όρος το άγιον, και Ιερουσαλήμ.» (Όμοίως.)

    «Ισραήλ του Θεού το βασίλειον.» (Ομοίως.)

    «Θεοπρεπώς σε, Βασιλεύ Ισραήλ.» (Ομοίως.)

    «Ο Βασιλεύς σου, Σιών.» (Ομοίως.)

    «Ο Θεός σου, χαίρε, Σιών, σφόδρα, εβασίλευσεν εις τους αιώνας Χριστός.» (Ομοίως.)
    μίσος των Εβρίμηωνπολιτι "
    «Ποιμήν ημών Χριστός ο Βασιλεύς Ισραήλ. Υπόδεξαι, Ιουδαία, τον Βασιλέα.» (Στο Απόδειπνο, ωδή θ΄, αλλότριον των μητέρων.)

    Επίσης διαβάζονται το απόσπασμα του Ζαχαρία:
    «εξεγερώ τα τέκνα σου, Σιών, επί τα τέκνα των Ελλήνων» (Ζαχ. θ΄, 9-15), ένα του Σοφονίου κι ένα του Ιεζεκιήλ, που μιλάνε για λύτρωση του Ισραήλ από τους εχθρούς του Κρητικούς, επαναλαμβάνοντας τα «χαίρε σφόδρα, θύγατερ Σιών» κι άλλα παρόμοια» (Σοφ. γ΄, 14-19).

    Σ' όλα αυτά βλέπουμε την δουλικότητα του ιερατείου προς τους Εβραίους και την Σιών
    (σιωνισμός) και το μίσος των Εβραίων "προφητών" κατά των Ελλήνων και ιδιαίτερα κατά των Κρητικών, που με τον τεράστιο Μινωικό πολιτισμό τους, εμπόδισαν τότε τα εθνικιστικά σχέδια του σιωνισμού.

Comments are closed.