There is no Macedonian language or nation ……

The residents of this country have nothing to do with the ancient Macedonians .

 There is nothing to negotiate with them, there is no Macedonian language or nation !

 The national position would become clear if a referendum took place and the Greek people ware asked to decide on the name !

 

https://www.facebook.com/filippos1973

https://www.youtube.com/watch?v=Grol1v1l0sg&t=2s

.

loading...

1 thought on “There is no Macedonian language or nation ……

  1. Σύμφωνα με την επίσημη κρατική θέση, μειονότητες στην Ελλάδα δεν υπάρχουν, εκτός από μία θρησκευτική, η μουσουλμανική.

    Επίσης ΔΕΝ υπάρχει Σλαβομακεδονική, ή Σλαβόφωνη.

    Κι όμως.
    Το Ελληνικό κράτος είχε τυπώσει το 1925 ένα αναγνωστικό, για να την διδάσκει στα σλαβόφωνα παιδιά της Βόρειας Ελλάδας.

    Ήταν η συμμόρφωση προς τα άρθρα 7, 8 και 9 της «Συνθήκης των Σεβρών» που υπογράφτηκε το 1920 με την εποπτεία της «Κοινωνίας των Εθνών» (προδρόμου του ΟΗΕ). Ειδικά το άρθρο 9 γράφει:

    «Σχετικά με την εκπαίδευση, η ελληνική κυβέρνηση στις πόλεις και περιοχές που κατοικεί μεγάλος αριθμός πολιτών οι οποίοι δεν ομιλούν την ελληνική, θα τους παραχωρήσει τις κατάλληλες διευκολύνσεις, ώστε να μπορούν τα παιδιά αυτών των Ελλήνων πολιτών στα δημοτικά σχολεία να μαθαίνουν την μητρική τους γλώσσα».

    Το ΑBECEDAR το κυκλοφόρησε η ελληνική κυβέρνηση το 1925, όπως προβλέπονταν από την Συνθήκη των Σεβρών (1920) και το Πρωτόκολλο της Γενεύης (1924).
    Το συνέταξαν ο Έλληνας εθνολόγος-γλωσσολόγος Γεώργιος Σαγιαξής (που σπούδασε γλωσσολογία στην Γερμανία με υποτροφία του Υπουργείου Εξωτερικών) και οι Έλληνες φιλόλογοι Ιωσήφ Λαζάρου και Ι. Παπαζαχαρίου.
    Το παρουσίασε στην Κοινωνία των Εθνών ο Έλληνας Επιτετραμμένος Βασίλειος Δερδάμης, στις 10-11-1925, λέγοντας πως:
    «η Μακεδονική γλώσσα είναι διαφορετική από την Βουλγαρική και γι αυτό φτιάχτηκε αυτό το αλφαβητάρι της».

    Αυτή ήταν η επίσημη θέση της Ελληνικής Κυβέρνησης – και ο λόγος που το βιβλίο δεν τυπώθηκε με κυριλλικούς αλλά με λατινικούς χαρακτήρες (για να ξεχωρίζει από τα βουλγάρικα).

Comments are closed.