Τετάρτη, 30 Αυγούστου 2017

Η καθηγήτρια του ΑΠΘ που μαθαίνει ελληνικά σε Κινέζους φοιτητές -Τους δυσκολεύει το «ρ»

Με μια «Ασημένια Μανόλια» θα βραβευθεί από τον δήμο της Σαγκάης καθηγήτρια του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ), η οποία από το 2014 διδάσκει ελληνικά σε Κινέζους φοιτητές.

Πρόκειται για την υποψήφια διδάκτορα Νεοελληνικής Φιλολογίας του Τμήματος Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του ΑΠΘ, Ράνια Καταβούτα, η οποία θα παραλάβει το βραβείο της σε τελετή που θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 6 Σεπτεμβρίου 2017, στη Σαγκάη.

Το βραβείο απονέμεται κάθε χρόνο σε αλλοδαπούς εργαζομένους, οι οποίοι μέσα από το έργο τους συμβάλλουν στην ανάπτυξη της πόλης της Σαγκάης και στην καλλιέργεια των σχέσεων μεταξύ της Κίνας και της χώρας προέλευσής τους.

Στο πλαίσιο της Συμφωνίας Επιστημονικής Συνεργασίας που έχει συνάψει, από το 2013, το Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης με το Shanghai International Studies University (Πανεπιστήμιο Διεθνών Σπουδών της Σαγκάης), η κ. Καταβούτα μετέβη, τον Σεπτέμβριο του 2014, στη Σαγκάη, προκειμένου να διδάξει ελληνική γλώσσα και λογοτεχνία στο Τμήμα Ελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Διεθνών Σπουδών της Σαγκάης.

«Είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα πρόκληση η διδασκαλία ελληνικών σε Κινέζους φοιτητές, οι οποίοι ενδιαφέρονται για τον ελληνικό πολιτισμό και γνωρίζουν αρκετά πράγματα για την αρχαία ιστορία και μυθολογία» επισημαίνει στο ΑΠΕ-ΜΠΕ η κ. Καταβούτα. «Αν και», όπως διευκρινίζει, «τα ελληνικά δεν είναι η πρώτη τους επιλογή, εντούτοις είναι επίμονοι, μελετηροί και συστηματικοί φοιτητές και καταφέρνουν και ξεπερνούν τις γλωσσικές διαφορές και δυσκολίες».

Οσο για το τι τους δυσκολεύει στην εκμάθηση των ελληνικών, η κ. Καταβούτα τονίζει ότι είναι κυρίως κάποιοι ήχοι στην προφορά και το ...ρο! Δεν έχουν "ρ" στη γλώσσα τους και το προφέρουν ως "λ", λέει χαρακτηριστικά.



Σημειώνεται ότι η κ. Καταβούτα προτάθηκε ως υποψήφια από το Πανεπιστήμιο Διεθνών Σπουδών της Σαγκάης. «Κριτήριο για την υποψηφιότητά μου», εξηγεί η ίδια, «στάθηκε τόσο η διδασκαλία μου όσο και η διοργάνωση και συμμετοχή σε ποικίλες εκδηλώσεις που αφορούν τον ελληνικό και κινεζικό πολιτισμό».

«Ενδεικτικά», συνεχίζει, «διοργάνωσα λογοτεχνική ομάδα με συμμετοχή καθηγητών του Πανεπιστημίου από διάφορες χώρες, έδωσα διαλέξεις στους φοιτητές και διοργάνωσα βιωματικές δραστηριότητες, ώστε να γνωρίσουν καλύτερα την ελληνική γλώσσα και τον πολιτισμό».

Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ

5 σχόλια :

  1. αυτοι οι ελληνες τιμουν τον απλο λαο

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Κάποιοι κινέζοι μπορούν να προφέρουν το "ρο". Ενας απ΄αυτούς είναι ο σημιτάκος.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. I RANIA KATAVUTA DEN INE ELLINIDA!!! INE ALVANIDA k OHI ELLINOALVANIDA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! PUTANA ALVANIDA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! KSIPNISTE ZOA k MIN VAPTIZETE TUS EHTHRUS TON ELLINON ELLINES!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. ΤΙ ΓΡΑΦΕΙΣ ΡΕ ΑΡΧΙΖΩΟ ΤΟΥ ΚΕΡΑΤΑ, ΜΑΛΑΚΟΠΝΙΧΤΗ ΤΑΞΙΑΡΧΕ ΤΗΣ ΚΥΠ! ΑΛΒΑΝΟΙ, ΚΑΙ ΜΑΛΙΣΤΑ ΒΡΩΜΙΚΟΙ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΙ ΜΟΥΛΑΡΙΑ ΣΑΝ ΕΣΕΝΑ, ΠΟΥ ΤΟ ΠΑΙΖΕΙΣ ΤΕΩΣ ΤΑΞΙΑΡΧΟΣ Κ.Υ.Π. ΜΑΘΕ ΠΡΩΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΕ ΜΟΣΧΑΡΙ, ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΓΡΑΦΕ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ! ΓΙΔΙ, ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ Η ΓΥΝΑΙΚΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ, ΡΕ ΖΩΝΤΑΝΟ! ΕΣΥ ΤΙ ΕΙΣΑΙ? ΧΟΙΡΟΒΟΣΚΟΣ???

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Ενα νελο κυλα βαγγελιο
    ενα νελο κλυο νελο..

    ΑπάντησηΔιαγραφή